Их объединило участие в Северо-Кавказском конвенте «МногоЗадачность библиотеки: креативность и сохранение традиций». Цель конвента: определение стратегических направлений развития общедоступных библиотек региона, формирование образа современной библиотеки, обмен опытом о ходе реализации национального проекта «Культура».
Особое место среди обсуждаемых профессиональным библиотечным сообществом и писателями вопросов были проблемы состояния и развития национальных литератур народов Северного Кавказа. Эту тему на пленарном заседании затронул Чекалов Петр Константинович, доктор филологических наук, ведущий специалист Института гуманитарных исследований Карачаево-Черкесской Республики.
Современное состояние литературы Ставрополья и народов Северного Кавказа, создание необходимых условий для ее сохранения и развития, роль библиотек в популяризации литературы Ставрополья и народов Северного Кавказа стали основными темами обсуждения на круглом столе, состоявшемся после пленарного заседания.
По свидетельству директоров Централизованных библиотечных систем в библиотеках Ставропольского края ощущается острый дефицит современной национальной литературы. В их фондах преимущественно издания писателей еще советского времени – Расула Гамзатова, Фазу Алиевой, Кайсына Кулиева и других, пишущих в то время.
На что присутствующие писатели заметили, что современные национальные авторы, если и издаются, то очень ограниченными тиражами и их книги практически не покидают пределов своих республик. Крайне мало переводов на русский язык – профессиональных переводчиков очень мало, а этому искусству молодежь сегодня практически не учат.
Жаркие споры возникли вокруг вопросов: «Переводческая деятельность сегодня: выход писателей к иноязычному читателю?», «Русскоязычное творчество кавказских писателей: новая форма развития национальных литератур или начало конца национальных литератур?»
Участники круглого стола пришли к единодушному мнению о необходимости консолидированных действий всех заинтересованных сторон – писателей, издателей, библиотекарей в развитии и продвижении в читательские массы национальной литературы народов Северного Кавказа, как важного фактора их взаимокультурного обогащения.
С большой благодарностью присутствующие на круглом столе писатели из соседних республик отметили, что в Ставропольской краевой библиотеке им. М.Ю. Лермонтова создан и работает сектор литературы на языках народов Кавказа, в фондах которого более 500 изданий на 35 языках народов Кавказа. Эта литература востребована молодежью из соседних республик, которые учатся в вузах г. Ставрополя и могут почитать книги на родных языках.
Библиотека регулярно проводит мероприятия, посвященные выдающимся писателям региона, активно сотрудничает с общественной организацией «Диалог» в продвижении национальной литературы. Собственно, и эти мероприятия стали результатом такого взаимодействия и состоялись благодаря партнерскому участию в проекте «Литературные вершины Кавказа», поддержанному Фондом президентских грантов.
Декабрьские литературные мероприятия в городе Ставрополе ознаменовались не только профессиональным общением библиотекарей, писателей и издателей. Писатели Северного Кавказа Аскер Додуев из Кабардино-Балкарии, Фарида Сидахметова из Черкесска и Тамара Чаниева из Ингушетии вместе со своим ставропольским коллегой Валерием Бродовским приняли участие во встречах с читателями в Ставропольской центральной библиотеке и библиотеке-филиале СЦБС № 13 имени В.И. Кашпурова. На них они рассказали о своем творчестве, культуре и традициях своих народов.
Завершился насыщенный литературный день в Ставропольской краевой библиотеке им. М.Ю. Лермонтова праздником «Поэт поэту есть кунак». На нем звучали стихи, песни, были подведены итоги конкурса на лучшее знание национальной литературы.